À l'hopital

À l'hôpital

Pas plus de quelques minutes après la naissance

Unos minutos después de haber nacido.

1 heure après sa naissance, après avoir nettoyer ses voies respiratoires aux soins intensifs, tout allait mieux !

Una hora después de haber nacido, después de que les limpiaron las vias respiratorias, todo iba bien.

Le moniteur sur lequel tu étais branché 24h/24

El monitor con lo cual estaba connectado las 24h /24

L'examen du pédiatre quelques heures après la naissance. Avec tous les fils connectés, tu as l'air d'être malade, mais tu es en pleine santé !

Unas horas después de haber nacido, te examinó el pediatra. Con todos los cables te ves enfermo, pero todo está bien.

Première fois que je te vois après ta naissance, que d'émotions!

Primer contacto contigo después de haber nacido, que emoción.

Te voici avec ton père, qui est tout fier !

Aquí estás con tu papá (todo orgulloso)

Me voici me voilà!

Tadam

Un bon baiser de papa !

Rico beso de papá

Me voici enveloppé dans la couverture officielle de Tristan!

Aquí estoy en la cobija oficial de Tristan.

La fameuse porte que l'on devrait traverser pour aller te voir, zone interdite à tous les visiteurs, sauf les parents.

La famosa puerta que teniamos que atraviesar para poder verte, zona prohibida a todos los visitantes, excluyendo los papás.


Tristan Ayala Seyer | tristan@elsuspiro.ca

Retourner au contenu | Retourner au menu
Haut de la page